"床前明月光"中的"床"在现代汉语中通常理解为睡觉的床,但在古代汉语中,"床"的含义并不局限于此。关于"床前明月光"中的"床",历来有多种解释。一种解释是,"床"在这里指的是井台。因为古人生活简单,往往会在自家院子的井台上赏月,所以有人认为这里的"床"就是指井台。另一种解释是,"床"在这里指的是井栏。古代的井栏有数米高,呈方形,围住井口,防止人掉进井里。这方形的结构既像四堵墙,又像古代的床,因此古代的井栏又被叫做"银床"。还有一种解释是,"床"在这里指的是古代的一种坐具,如胡床、交床、绳床等,可以折叠,类似于现在的躺椅、交椅或马扎。此外,也有观点认为,"床"在这里其实是通假字,通"窗",即"窗前明月光",这样理解的话,李白是在室内而非在院子里。"床前明月光"中的"床"在不同的解读中有不同的含义,但无论哪种解释,都能体现出诗人对故乡深深的思念之情。